पत्रभोजी भवेदूर्जे कांस्यं त्याज्यं प्रयत्नतः । यो व्रती कांस्यभोजी स्यान्न तद्व्रतफलं लभेत्
patrabhojī bhavedūrje kāṃsyaṃ tyājyaṃ prayatnataḥ | yo vratī kāṃsyabhojī syānna tadvrataphalaṃ labhet
Trong Ūrja (Kārtika) nên dùng lá làm đồ đựng khi thọ thực, và phải hết sức tránh đồ đồng thiếc. Người giữ giới nguyện mà ăn bằng đồ đồng thiếc thì không được quả báo của giới nguyện ấy.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ūrja/Kārtika-vrata (Kāśī context)
Type: kshetra
Scene: A Kārtika votary in Kāśī eats a simple meal from a leaf-plate while a bronze vessel is set aside, indicating careful adherence to niyamas; nearby, a small shrine lamp burns.
Vows are upheld by careful observance of purity-codes; negligence in prescribed restraints weakens the vow’s fruit.
The instruction is embedded in the Kāśī Khaṇḍa (Kashi) but addresses Ūrja-vrata conduct rather than a named tirtha.
Eat from leaf-plates and avoid using bronze (kāṃsya) vessels during Ūrja/Kārtika.