Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

सदा कर्तुं न शक्नोति व्रतानि यदि मानवः । चातुर्मास्यमनुप्राप्य तदा कुर्यात्प्रयत्नतः

sadā kartuṃ na śaknoti vratāni yadi mānavaḥ | cāturmāsyamanuprāpya tadā kuryātprayatnataḥ

Nếu một người không thể thực hành giới nguyện mọi lúc, thì khi đến mùa Cāturmāsya, hãy chuyên cần thực hiện với nỗ lực đặc biệt.

sadāalways
sadā:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
kartumto do, to perform
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kartum (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive) ‘कर्तुम्’
nanot
na:
Avyaya (Negation/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
śaknotiis able
śaknoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśak (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vratānivows
vratāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
yadiif
yadi:
Avyaya (Condition/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cāturmāsyamthe Cāturmāsya (four-month observance)
cāturmāsyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘चातुर्मास्य’ = चतुर्माससम्बद्धं व्रतम्/कालः
anuprāpyahaving reached, after obtaining
anuprāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootanu-pra-āp (धातु) → anuprāpya (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘अनुप्राप्य’ = having reached/after obtaining
tadāthen
tadā:
Avyaya (Temporal/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prayatnataḥwith effort
prayatnataḥ:
Avyaya (Adverbial/अvyaya)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘प्रयत्नतः’ = यत्नपूर्वम्

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Monsoon-season Kāśī: rain-washed ghats, devotees under umbrellas or cloaks, maintaining vows with lamps in sheltered niches; a calendar motif marking the four months.

S
Skanda
C
Cāturmāsya

FAQs

When constant discipline is difficult, sacred seasons like Cāturmāsya provide a focused window for intensified practice.

No specific tīrtha is named in this verse; it gives time-based (kāla) dharma within the Kāśī-khaṇḍa setting.

Undertake vratas during Cāturmāsya with deliberate effort if year-round observance is not possible.