Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

व्योम्नि संचरमाणेन सप्ताश्वेनादिकेशवः । एकदा दर्शिभावेन पूजयंल्लिंगमैश्वरम्

vyomni saṃcaramāṇena saptāśvenādikeśavaḥ | ekadā darśibhāvena pūjayaṃlliṃgamaiśvaram

Ādikeśava, được Đấng bảy ngựa chở qua bầu trời, có lần vì khát vọng được chiêm bái mà phụng thờ Liṅga tối thượng của Īśvara.

व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
संचरमाणेनmoving/travelling
संचरमाणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसम्√चर् (धातु; शतृ-प्रत्यय)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सप्ताश्वेन’ इति विशेषणम्
सप्ताश्वेनby the seven-horsed (chariot)
सप्ताश्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसप्त-अश्व (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; द्विगु-समासः—सप्त अश्वाः यस्य (seven-horsed)
आदिकेशवःĀdi-Keśava
आदिकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; कर्मधारयः—आदिः केशवः (Ādi-Keśava)
एकदाonce
एकदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
दर्शिभावेनthrough a visionary state
दर्शिभावेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शि-भाव (प्रातिपदिक; समास/भावप्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (हेतु/करण), एकवचन; तत्पुरुषः—दर्शिनः भावः (state of being a seer/seeing)
पूजयन्worshipping
पूजयन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु; शतृ-प्रत्यय)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि—‘worshipping’ (मुख्यक्रियासमान)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ऐश्वरम्of the Lord (divine)
ऐश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इति विशेषणम्

Skanda (narration continues)

Tirtha: Aiśvara Liṅga (within Kāśī narrative frame)

Type: temple

Scene: A cosmic tableau: the seven-horsed Sun-chariot traverses the sky; Ādikeśava appears in divine radiance, descending to worship a majestic Śiva-liṅga, with Kāśī’s sacred skyline below.

Ā
Ādikeśava
S
Saptāśva (Sun’s chariot)
Ī
Īśvara
L
Liṅga

FAQs

Devotion transcends sectarian boundaries: Vaiṣṇava reverence can culminate in worship of Śiva’s liṅga for divine vision.

The Kāśī setting is implied by the adhyāya context, as the Keśavāditya māhātmya unfolds within Vārāṇasī.

Liṅga-pūjā (worship of Īśvara’s liṅga) motivated by darśana (seeking divine vision).