अनूरुत्वादनूरुर्योरुणः क्रोधारुणो यतः । वाराणस्यां तपस्तप्त्वा तेनाराधि दिवाकरः
anūrutvādanūruryoruṇaḥ krodhāruṇo yataḥ | vārāṇasyāṃ tapastaptvā tenārādhi divākaraḥ
Vì là ‘anūru’ (không có đùi) nên được gọi là Aruṇa, đỏ rực bởi cơn phẫn nộ. Ngài tu khổ hạnh tại Vārāṇasī và nhờ đó làm hài lòng Divākara, Thần Mặt Trời.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style, Skanda to Agastya)
Tirtha: Aruṇāditya (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Muni
Scene: Aruṇa, marked by incompleteness (‘thighless’) and reddened with intense resolve, performs austerities in Kāśī; the Sun is invoked and becomes pleased.
Austerity performed in Kāśī bears swift spiritual fruit and can win the grace of powerful deities like Sūrya.
Vārāṇasī (Kāśī) is highlighted as the place where Aruṇa’s tapas leads to divine favor.
Tapas (austerity) in Vārāṇasī and propitiation of Sūrya (Divākara) are indicated.