पाशपाणेकशापाणे बद्ध्वैतांश्चरणेदृढम् । घातयंतौ कशाघातैर्नयतं तप्तकर्दमे
pāśapāṇekaśāpāṇe baddhvaitāṃścaraṇedṛḍham | ghātayaṃtau kaśāghātairnayataṃ taptakardame
Hỡi kẻ cầm thòng lọng và kẻ cầm roi, hãy trói chặt chân chúng lại, quất chúng bằng roi và lôi chúng vào vũng bùn rực cháy.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: Two Yama-dūtas—one with a noose, one with a whip—bind the condemned by the feet, lash him, and drag him toward a steaming, burning mire; the ground is cracked, smoke rises, and the victim’s footprints smear into sludge.
Cruel consequences follow cruelty and adharma; the Purāṇa uses vivid imagery to urge moral restraint and repentance.
Indirectly Kāśī—this discourse belongs to the Kāśīkhaṇḍa, where liberation and moral accountability are framed around Vārāṇasī’s sanctity.
None explicitly; it functions as a warning narrative within the afterlife teaching.