तत्रागस्त्यो महालक्ष्मीं ददृशे सुचिरं स्थिताम्
tatrāgastyo mahālakṣmīṃ dadṛśe suciraṃ sthitām
Tại đó, Agastya được chiêm bái Mahālakṣmī, Đấng đã an trụ nơi ấy từ rất lâu.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Mahālakṣmī-sannidhya)
Type: kshetra
Listener: Kathā-audience (contextual)
Scene: Agastya stands in reverent stillness before Mahālakṣmī, who remains firmly established on a lotus pedestal, her aura steady rather than flickering—signifying long residence and enduring blessing.
The Divine is not occasional in a true tīrtha—Deity is described as abiding, making the place continually auspicious.
The locale within the Kāśīkhaṇḍa narrative where Mahālakṣmī is said to abide (contextually within Kāśī’s sacred realm).
None; it is a declarative darśana verse.