अतो धर्माप्रिये नित्यं प्राप्य विश्वेश्वराद्वरम् । काशीस्थितानां जंतूनां नाशयाम्यघसंचयम्
ato dharmāpriye nityaṃ prāpya viśveśvarādvaram | kāśīsthitānāṃ jaṃtūnāṃ nāśayāmyaghasaṃcayam
“Vì thế, hỡi người yêu mến chánh pháp, sau khi nhận ân phúc này từ Viśveśvara, Ta luôn tiêu trừ khối tội lỗi tích tụ của muôn loài đang cư ngụ tại Kāśī.”
Ravi (Sūrya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pativratā addressed as ‘dharma-priye’
Scene: A panoramic Kāśī: temples, ghāṭas, and the rising Sun whose rays fall like a cleansing rain; shadowy forms representing ‘aghasañcaya’ dissolve over the city as Viśveśvara’s presence anchors the scene.
Kāśī is upheld as a liberating sacred space: divine agencies, empowered by Viśveśvara, work to cleanse sin and restore dharma.
Kāśī as a whole, with Viśveśvara as the central source of the boon enabling sin-destruction.
No specific rite is commanded here; it proclaims the ongoing purificatory grace linked to Viśveśvara’s boon and Kāśī-dwelling.