ससंभ्रमोथ कृष्णोपि दृष्ट्वा सांबं च नारदम् । समुत्तस्थौ परिदधत्पीतकौशेयमंबरम्
sasaṃbhramotha kṛṣṇopi dṛṣṭvā sāṃbaṃ ca nāradam | samuttasthau paridadhatpītakauśeyamaṃbaram
Kṛṣṇa cũng vậy, vừa thấy Sāmba và Nārada liền đứng dậy ngay với lòng kính trọng sốt sắng, đồng thời chỉnh lại y phục lụa vàng của mình.
Narrator (Skanda to Agastya), deduced from Kāśī-khaṇḍa dialogic norm
Scene: Kṛṣṇa rises quickly with respectful eagerness on seeing Sāmba and Nārada, adjusting his yellow silk garment; the moment is poised, dignified, and auspicious.
Even the Supreme (as Kṛṣṇa) models dharma by honoring sages—showing that respect for spiritual wisdom is a universal duty.
Not specified in this verse; it is part of the Kāśī-khaṇḍa narrative frame.
No formal ritual; it demonstrates satkāra (honoring a guest/sage) through rising and attentive conduct.