Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

गीर्वाणा विप्रतीकारमथ तस्य चिकीर्षवः । गुरुणा मंत्रयांचक्रुर्धर्मवर्त्मानुयायिनः

gīrvāṇā vipratīkāramatha tasya cikīrṣavaḥ | guruṇā maṃtrayāṃcakrurdharmavartmānuyāyinaḥ

Bấy giờ chư thiên, muốn bày kế đối trị người ấy, đã cùng vị thầy tôn sư của mình bàn luận—những kẻ tự nhận đi theo con đường Chánh pháp (Dharma).

गीर्वाणाःthe gods
गीर्वाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीर्वाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; देवाः (gods) इति
विप्रतीकारम्a counter-measure
विप्रतीकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्रतीकार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रतिकारः/प्रतिशोधः (counter-action)
अथthen
अथ:
Discourse particle (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; 'of him/that'
चिकीर्षवःwishing to do
चिकीर्षवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिकीर्षु (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ (धातु) + सन्/इच्छार्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इच्छार्थक विशेषण—'कर्तुमिच्छन्तः' (desirous to do)
गुरुणाwith the guru
गुरुणा:
Karana/Sahakari (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/सहकारक—'with the teacher'
मन्त्रयाम्having consulted / to consult
मन्त्रयाम्:
Kriya (Verbal element/क्रिया-अङ्ग)
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (धातु)
Formलिट् (परिप्रास/परफेक्ट) रूप-आदेशः; धात्वादेश-प्रयोगः 'मन्त्रयाम्' इति लिट्-आदेशः (periphrastic perfect element)
चक्रुःthey did (i.e., they consulted)
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; 'they did' (auxiliary completing periphrastic perfect)
धर्मवर्त्मानुयायिनःfollowers of dharma’s path
धर्मवर्त्मानुयायिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म-वर्त्म-अनुयायिन् (प्रातिपदिक); घटकाः: धर्म + वर्त्म + अनुयायिन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—'धर्मस्य वर्त्म' इति, तदनुयायिनः (followers of the path of dharma)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: A sage/interlocutor in the Kāśī discourse (muni addressed in surrounding verses)

Scene: A celestial assembly: devas gathered in anxious deliberation, turning toward their preceptor for counsel; scrolls, sacrificial implements, and a sense of looming threat.

G
Gīrvāṇa (Devas)
G
Guru (Bṛhaspati)

FAQs

Even powerful beings should act through counsel and dharma, not impulse.

The broader Kāśī-kṣetra context frames the narrative, though no single tīrtha is named in this verse.

None explicitly; the verse emphasizes dharmic deliberation (mantraṇā) rather than a rite.