स्कंद उवाच । शृणु कुं भज वक्ष्यामि यथा प्राप्तिर्भवेदिह । स्वश्रेयो दातुरेतस्या विमुक्तस्य महामते
skaṃda uvāca | śṛṇu kuṃ bhaja vakṣyāmi yathā prāptirbhavediha | svaśreyo dāturetasyā vimuktasya mahāmate
Skanda nói: Hãy lắng nghe và chí thành phụng thờ; ta sẽ giảng rõ việc đạt được ở đây diễn ra thế nào. Hỡi bậc đại tâm, Avimukta này được ban cho vì lợi ích tối thượng của chính người ban tặng.
Skanda
Tirtha: Avimukta
Type: kshetra
Listener: Mahāmati (the inquirer; brāhmaṇa/ṛṣi implied)
Scene: Skanda begins formal instruction: commanding attentive listening and devotion, promising to explain the means of attainment in Avimukta for the seeker’s highest good.
Attainment of the liberating kṣetra is linked with attentive listening and devotion; sacred access is framed as a grace that serves ultimate welfare.
Avimukta (Kāśī) as a liberating kṣetra connected with Avimukteśvara.
Śravaṇa (listening) and bhajana/upāsanā (worship) are indicated as the posture for receiving the forthcoming instruction.