रेखा प्रासादवज्राभा ब्रूयुस्तीर्थकरं सुतम् । कृषीवलस्य पत्नी स्याच्छकटेन युगेन वा
rekhā prāsādavajrābhā brūyustīrthakaraṃ sutam | kṛṣīvalasya patnī syācchakaṭena yugena vā
Đường chỉ tay giống lầu đài hay vajra (kim cang) được nói là báo hiệu người con lập nên thánh địa tirtha, làm lợi ích cho kẻ hành hương. Nếu có dấu như xe bò hay ách, nàng sẽ là vợ của người làm ruộng.
Skanda
Tirtha: Kāśī (general tīrtha-sevā ideal)
Type: kshetra
Scene: A palm with a palace-like (prāsāda) line and a vajra-like streak; the future ‘tīrtha-kara’ son is shown overseeing construction of a ghat/stepwell with pilgrims bathing; a secondary vignette shows a cart and yoke in a green field indicating agrarian destiny.
Merit can mature into public religious benefaction—such as supporting tīrthas—while other signs indicate ordinary livelihoods.
No single tīrtha is named; the verse uses the concept of tīrtha-making (tīrthakara) within the Kāśī narrative frame.
None; it speaks of outcomes and indicators.