एको मनोरथः प्रार्थ्यो ममास्त्यत्रार्यपुत्रक । विचारपथमापन्नस्तवापि स महाहितः
eko manorathaḥ prārthyo mamāstyatrāryaputraka | vicārapathamāpannastavāpi sa mahāhitaḥ
“Nhưng vẫn còn một ước nguyện cần được thỉnh cầu nơi đây, hỡi bậc công tử cao quý. Điều ấy cũng đã đi vào đường suy niệm của chàng, và vô cùng lợi ích.”
Kalāvatī
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Kalāvatī, composed, indicates there is one remaining request; her gesture suggests ‘consideration’—a finger near chin or a gentle open palm—while the king’s face shows recognition.
A righteous request should be framed as “mahāhita”—aimed at true welfare, not mere personal gain.
None is named in this verse; it belongs to the Kāśī Khaṇḍa narrative context of sacred Vārāṇasī.
None stated; the verse introduces an upcoming request.