पुनर्नो तनुसंबंधस्तनुद्वेषिप्रसादतः । आनंदवनमासाद्य स तपः शरणं गतः
punarno tanusaṃbaṃdhastanudveṣiprasādataḥ | ānaṃdavanamāsādya sa tapaḥ śaraṇaṃ gataḥ
“Nhờ ân của Đấng Ghét Sự Thân Xác (Śiva), xin cho ta không còn ràng buộc với thân này nữa.” Đến Ānandavana, ông lấy khổ hạnh làm nơi nương tựa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandavana (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Harikeśa arrives in Ānandavana and begins austerities: seated under a sacred tree, japa-mālā in hand, minimal possessions, the atmosphere suffused with quiet bliss and Śiva’s unseen grace dissolving body-bondage.
Liberation is sought through Śiva’s grace and disciplined tapas, aiming at ending repeated embodiment.
Ānandavana/Ānandakānana within Kāśī.
Tapas (austerity/penance) is presented as the chosen spiritual refuge after reaching Ānandavana.