पद्मरागेंद्रनीलार्चिरर्चिताट्टालकं क्वणत् । विद्रुमस्तंभशोभाढ्यं स्फुरत्स्फटिककुड्यवत्
padmarāgeṃdranīlārcirarcitāṭṭālakaṃ kvaṇat | vidrumastaṃbhaśobhāḍhyaṃ sphuratsphaṭikakuḍyavat
Những tầng lầu cao vút vang rền, được tôn sức bởi hào quang hồng ngọc và lam ngọc; thêm rực rỡ bởi các trụ san hô, còn tường vách thì lóe sáng như pha lê chớp lửa.
Pūrṇabhadra (within Skanda’s narration)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A luminous palace/temple complex in Kāśī: high terraces shimmering with ruby and sapphire radiance; coral-red pillars; walls flashing like crystal, as if the whole structure is made of gems.
It heightens the contrast between external luxury and inner dissatisfaction—supporting the Purāṇic theme that dharma and fulfilment outweigh opulence.
Not specified in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative context.
None.