Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

यतः पापानि भक्तानां भक्षयिष्यति तत्क्षणात् । पापभक्षण इत्येव तव नाम भविष्यति

yataḥ pāpāni bhaktānāṃ bhakṣayiṣyati tatkṣaṇāt | pāpabhakṣaṇa ityeva tava nāma bhaviṣyati

Vì Ngài sẽ nuốt trọn tội lỗi của các tín đồ ngay trong khoảnh khắc ấy, nên danh xưng của Ngài quả thật sẽ là ‘Pāpabhakṣaṇa’—Đấng Nuốt Tội.

yataḥbecause; from which
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (सम्बन्ध/हेतु-अर्थे), ‘यतः’ = ‘because/from which’
pāpānisins
pāpāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
bhaktānāmof the devotees
bhaktānām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक; √bhaj (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
bhakṣayiṣyatiwill devour/consume
bhakṣayiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhakṣ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tatkṣaṇātfrom that very moment; immediately
tatkṣaṇāt:
Apādāna (Source/Point of separation/अपादान)
TypeNoun
Roottat-kṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तत् + क्षण)
pāpabhakṣaṇaḥ(one who is) devourer of sins
pāpabhakṣaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa-bhakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पापस्य भक्षणः)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/इति-प्रयोग (quotative particle)
evaindeed; just
eva:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
nāmaname
nāma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
bhaviṣyatiwill be; will become
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Śiva (deduced from Kāśīkhaṇḍa narrative context around Kālabhairava’s investiture)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Kālarāja / Yama (King of Time/Death) and attendant deities

Scene: A fierce yet benevolent guardian-deity in Kāśī radiates protective light as dark, smoke-like ‘sins’ dissolve instantly around kneeling devotees; the city’s ghats and a lingam silhouette appear behind.

K
Kālabhairava
B
Bhakta (devotees)

FAQs

In Kāśī, sincere devotion is portrayed as immediately purifying, with Bhairava as the divine agent who consumes sin.

Kāśī (Vārāṇasī), where Kālabhairava is celebrated as a special guardian and purifier.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on bhakti (devotion) and its instant purificatory fruit.