दानं वाऽथ व्रतंवाऽथ मंत्रःस्तोत्रजपोऽथवा । तीर्थांतराभिषेको वा देवतोपासनं तु वा
dānaṃ vā'tha vrataṃvā'tha maṃtraḥstotrajapo'thavā | tīrthāṃtarābhiṣeko vā devatopāsanaṃ tu vā
Là bố thí, hay giữ giới nguyện (vrata), hay trì tụng thần chú và thánh ca (stotra); hay tắm lễ abhiṣeka ở một thánh địa khác; hay thờ phụng một vị thần—có phải những pháp hành như thế chăng?
Agastya
Scene: A questioning sage enumerates practices—charity, vows, japa, stotra, other tīrtha baths, deity worship—like a garland of options offered to the listener.
Purāṇic dharma recognizes multiple valid practices—charity, vows, mantra-japa, worship—that can convey tīrtha-like merit.
The Gaṅgā remains the implied standard; other tīrthas are mentioned as possible substitutes (tīrthāntara).
Dāna, vrata, mantra/stotra-japa, tīrthāntara-abhiṣeka (bathing at other tīrthas), and devatā-upāsanā.