अगस्तिरुवाच । नमोस्तु वृंदारकवृंदवंद्य पादारविंदाय सुधाकराय । षडाननायामितविक्रमाय गौरीहृदानंदसमुद्भवाय
agastiruvāca | namostu vṛṃdārakavṛṃdavaṃdya pādāraviṃdāya sudhākarāya | ṣaḍānanāyāmitavikramāya gaurīhṛdānaṃdasamudbhavāya
Agastya thưa rằng: Kính lễ Đấng có đôi chân sen được muôn đoàn chư thiên tôn thờ; kính lễ Chúa như vầng trăng ban mát lành và phúc ân; kính lễ Đấng Lục Diện với uy lực vô lượng; kính lễ Đấng sinh khởi như niềm hoan hỷ dâng lên trong trái tim của Gaurī.
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general frame)
Type: kshetra
Scene: Sage Agastya, hands folded, offers a luminous hymn to six-faced Skanda; devas hover in the sky, showering flowers; Skanda’s lotus-feet glow like moonlight, while Pārvatī’s heart-joy is symbolized as a radiant aura behind him.
True refuge is found at the lotus-feet of the divine, praised even by the gods; devotion (stuti) purifies and brings grace.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where the Mahatmya of worship and divine presence is celebrated.
No explicit ritual is prescribed here; the verse models stotra-bhakti—praise and salutations as a devotional practice.