आतपत्रं च चंद्राभं शुभे चापि च चामरे । भद्रासनं तथोच्चं च सिंधुराश्च मदोद्धुराः
ātapatraṃ ca caṃdrābhaṃ śubhe cāpi ca cāmare | bhadrāsanaṃ tathoccaṃ ca siṃdhurāśca madoddhurāḥ
Lọng ngự sáng như trăng, quạt chāmara cát tường, tòa ngồi cao sang rực rỡ, cùng những voi xứ Sindhu kiêu hãnh vì đang kỳ động dục—mọi vinh nghi ấy đều theo hầu nàng.
Sunīti
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A ceremonial procession: moon-white parasol overhead, attendants waving cāmara fans, a high throne-seat displayed, and rutting Sindhu elephants adorned with bells and caparisons.
Outer splendor is portrayed as a karmic fruit; recognizing it as impermanent helps one avoid envy and pride.
No tīrtha is named; the verse uses royal imagery within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None; the verse is descriptive of royal honors.