Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

श्रीमहादेव उवाच । बृहता तपसानेन बृहतां पतिरेध्यहो । नाम्ना बृहस्पतिरिति ग्रहेष्वर्च्योभव द्विज

śrīmahādeva uvāca | bṛhatā tapasānena bṛhatāṃ patiredhyaho | nāmnā bṛhaspatiriti graheṣvarcyobhava dvija

Śrī Mahādeva phán: “Nhờ khổ hạnh lớn lao này, hãy trở thành bậc chủ tể của những bậc vĩ đại—quả thật! Và với danh xưng ‘Bṛhaspati’, hỡi bậc nhị sinh, hãy đáng được tôn thờ giữa các hành tinh.”

श्रीमहादेवःŚrī Mahādeva
श्रीमहादेवः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री+महादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
बृहताby great
बृहता:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन; तपसा इति विशेषण
तपसाausterity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
बृहताम्of the great ones
बृहताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृपद)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
एधिbecome
एधि:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootएध् (धातु)
Formलोट् (Imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
अहोindeed!, oh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मय/सम्बोधनार्थक (exclamatory particle)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृपद)
TypeNoun
Rootबृहस्+पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative)
ग्रहेषुamong the planets
ग्रहेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (Locative); बहुवचन
अर्च्यःworthy of worship
अर्च्यः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्च्य (प्रातिपदिक; यत्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विधेय-विशेषण (worthy of worship)
भवbe
भव:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (Vocative); एकवचन

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: Kāśī-Avimukta

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Śiva speaks directly, naming the sage ‘Bṛhaspati’ and appointing him as venerable among the grahas; a celestial aura suggests planetary order and guruhood.

Ś
Śrī Mahādeva
B
Bṛhaspati
G
Grahas

FAQs

Austerity (tapas) offered with devotion culminates in divine appointment—Śiva elevates the devotee to a cosmic role.

The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa framework, reflecting Kāśī’s tradition of Śiva as bestower of siddhi and status.

Tapas (austerity) is affirmed as the cause of attainment; no specific vow details are enumerated in this verse.