स एव मुक्तो वृषभध्वजेन ननाद नंदी वृषसिंहनादः । जगाम तूर्णं च विगाह्य सेनां यत्राभवद्भार्गववंशदीपः
sa eva mukto vṛṣabhadhvajena nanāda naṃdī vṛṣasiṃhanādaḥ | jagāma tūrṇaṃ ca vigāhya senāṃ yatrābhavadbhārgavavaṃśadīpaḥ
Được Đấng mang cờ hiệu Bò sai phái, Nandī gầm vang như bò tót lẫn sư tử; rồi mau chóng xông xuyên qua quân trận đến nơi ‘ngọn đèn vinh hiển’ của dòng Bhārgava (Śukra) đang đứng.
Skanda (narrating to Agastya, per Kāśī-khaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: Nandī, empowered by the Bull-bannered Lord, releases a bull-and-lion roar and charges straight through dense asura formations toward Śukra, the radiant ‘lamp’ of the Bhārgava line, who stands guarded at the rear.
When the Lord commands, the devotee becomes fearless; divine purpose turns even chaos into a directed path.
The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa storyline, implicitly underlining Kāśī as Śiva’s protected realm, though no specific tīrtha is named.
None.