अगस्तिरुवाच । शिवशर्मणि शर्मकारिणीं प थि दिव्ये श्रमहारिणीं गणौ । कथयंतौ तु कथामिमां शुभामुडुलोकं परिजग्मतुस्ततः
agastiruvāca | śivaśarmaṇi śarmakāriṇīṃ pa thi divye śramahāriṇīṃ gaṇau | kathayaṃtau tu kathāmimāṃ śubhāmuḍulokaṃ parijagmatustataḥ
Agastya nói: Bấy giờ hai vị gaṇa, những người đem an lạc cho Śivaśarman và xua tan mệt nhọc trên con đường thiêng, vẫn tiếp tục kể câu chuyện cát tường này, rồi sau đó tiến về Uḍu-loka, cõi của các vì sao.
Agastya
Listener: Lopāmudrā (implied by surrounding frame)
Scene: Two divine attendants escort Śivaśarman along a luminous celestial road; their presence removes fatigue; they continue narrating an auspicious story as they ascend toward the starry realm.
Sacred narration sustains spiritual journeying; divine helpers guide devotees and the story culminates in a celestial transition.
The verse closes an episode within Kāśīkhaṇḍa’s Candreśvara-related Māhātmya, rooted in Kāśī’s sacred geography.
None explicitly; the emphasis is on kathā (sacred storytelling) and its auspicious continuity.