वरयोग्यास्मि चेन्नाथ नान्यं वरमहं वृणे । महेशसदृशं पुत्रं देहि माहेश्वरानव
varayogyāsmi cennātha nānyaṃ varamahaṃ vṛṇe | maheśasadṛśaṃ putraṃ dehi māheśvarānava
Bạch Nātha, nếu thiếp xứng đáng nhận ân ban, thiếp không chọn ân ban nào khác. Xin ban cho thiếp một người con trai như Maheśa—một mầm non mới của dòng Māheśvara (Śaiva).
Wife of Viśvānara
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The wife, resolute, asks for a son like Maheśa—an image of Śiva’s qualities manifesting in human form; the moment is charged with devotional aspiration and heroic resolve for a dharmic lineage.
The highest desires are aligned with divinity—seeking progeny not merely for lineage, but for dharmic, Śiva-like qualities.
Implicitly the Śaiva sphere of Kāśī in the Kāśī Khaṇḍa; the verse itself glorifies Maheśa rather than a named tīrtha.
No explicit ritual; it is a putra-related boon request rooted in Śaiva devotion.