कैश्चित्सार्द्धं विरोधो न कर्तव्यः केनचित्क्वचित् । कर्तव्यश्चेत्प्रयत्नेन यथा नोपहसेज्जनः
kaiścitsārddhaṃ virodho na kartavyaḥ kenacitkvacit | kartavyaścetprayatnena yathā nopahasejjanaḥ
Với một số người, không ai, ở đâu, nên bước vào sự đối nghịch. Và nếu buộc phải đối đầu, hãy làm hết sức thận trọng để người đời không cười chê.
Narrative voice (contextual; within Kāśīkhaṇḍa often Skanda’s discourse)
Scene: A calm sage instructs attentive listeners, palm raised in counsel; behind them a road with pilgrims, suggesting the teaching applies to travelers and communities.
Dharma includes restraint and prudence: avoid needless enmity, and act carefully when duty requires confrontation.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is general dharma-nīti instruction embedded in the Kāśī-khaṇḍa.
None; it is guidance on conduct (ācāra) rather than a ritual rule.