कदाचित्कृष्णमाहूय पूजयित्वा युधिष्ठिरः । पप्रच्छ पुंडरीकाक्षं वासुदेवं जगत्पतिम्
kadācitkṛṣṇamāhūya pūjayitvā yudhiṣṭhiraḥ | papraccha puṃḍarīkākṣaṃ vāsudevaṃ jagatpatim
Một lần, Yudhiṣṭhira thỉnh Kṛṣṇa đến, thành kính cúng dường lễ bái, rồi thưa hỏi Vāsudeva mắt như hoa sen, Đấng Chúa Tể của thế gian.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Scene: Yudhiṣṭhira in royal assembly summons Kṛṣṇa, offers respectful worship (arghya, pādya, puṣpa), then sits with folded hands to ask a dharma-question; Kṛṣṇa, lotus-eyed, serene, accepts honor as Jagatpati.
Approaching divine knowledge begins with reverence—worship, humility, and sincere inquiry.
This verse introduces the inquiry that leads into the praise of Lakṣmī-tīrtha in the following verses.
Pūjā (worship) is performed by Yudhiṣṭhira before asking his question.