Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

प्रवराश्च त्रयस्तेषां तत्त्वज्ञानस्वरूपकाः । कश्यपश्चैव वत्सश्च वसिष्ठश्च तृतीयकः

pravarāśca trayasteṣāṃ tattvajñānasvarūpakāḥ | kaśyapaścaiva vatsaśca vasiṣṭhaśca tṛtīyakaḥ

Ba pravara tối thượng của họ, mang hình tướng của tri kiến chân thật về tattva, là Kaśyapa, Vatsa, và vị thứ ba là Vasiṣṭha.

प्रवराःexcellent, eminent
प्रवराः:
Karta (कर्ता) / Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative, Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्यावाचक (Masculine, Nominative, Plural)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (Genitive, Plural)
तत्त्वज्ञानस्वरूपकाःhaving the nature of knowledge of reality
तत्त्वज्ञानस्वरूपकाः:
Karta (कर्ता) / Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्त्व + ज्ञान + स्वरूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (तत्पुरुष-श्रृङ्खला): तत्त्वज्ञानस्य स्वरूपकाः/तत्त्वज्ञानरूपाः (Masculine, Nominative, Plural)
कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
वत्सःVatsa
वत्सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तृतीयकःthe third
तृतीयकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण/पदवीवाचक (Masculine, Nominative, Singular)

Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)

Scene: Three luminous ṛṣis—Kaśyapa, Vatsa, Vasiṣṭha—appear as ‘pravara pillars’ behind a ritual fire; each holds a different emblem (kamandalu, palm-leaf, darbha), signifying tattva-jñāna as their shared essence.

K
Kaśyapa
V
Vatsa
V
Vasiṣṭha

FAQs

Pravara remembrance links ritual life to ṛṣi-wisdom, grounding dharma in tattva-jñāna (knowledge of reality).

No specific site is named; the verse focuses on pravara identification within Dharmāraṇya’s teaching context.

Implicitly, it supports pravara-recitation usage in rites (saṃkalpa), but no explicit ritual instruction is given here.