अपत्यविक्रयात्कल्पं वसेद्विट्कृमिभोजने । अतो नाण्वपि कन्याया उपजीव्यं नरैर्धनम्
apatyavikrayātkalpaṃ vasedviṭkṛmibhojane | ato nāṇvapi kanyāyā upajīvyaṃ narairdhanam
Do bán con cái, người ta phải ở suốt một kiếp (kalpa) trong cõi nơi loài giun ăn đồ nhơ uế. Vì thế, con người chớ sống nhờ dù chỉ chút của cải nào có được từ ‘giá’ của con gái.
Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa dharma-narration context)
Tirtha: Vitkṛmi-bhojana (naraka motif)
Type: kshetra
Scene: A stark moral tableau: a man tempted by coins, shadowed by a vision of a foul pit where worms feed on filth; the daughter stands protected behind dharma-personified figure.
Exploiting children for money is portrayed as a grave adharma with severe karmic consequences.
No holy site is mentioned; the verse is a moral warning within dharma instruction.
A prohibition is stated: do not accept or subsist on wealth obtained through selling a daughter/offspring.