अष्टमस्त्वेष पापिष्ठः पापिष्ठानां च संभवः । सवर्णया करो ग्राह्यो धार्यः क्षत्रियया शरः
aṣṭamastveṣa pāpiṣṭhaḥ pāpiṣṭhānāṃ ca saṃbhavaḥ | savarṇayā karo grāhyo dhāryaḥ kṣatriyayā śaraḥ
Hình thức thứ tám (Paiśāca) là tội lỗi nhất, và là nguồn phát sinh thêm các tội lỗi. Với người nữ cùng varṇa, hình phạt được nói là “nắm giữ bàn tay” (grāhya); còn với người nữ Kṣatriya, hình phạt là “mang chịu mũi tên”.
Parāśara
Scene: A dharma-court or sabhā: elders and a king/judge figure; symbolic representations of penalties (hand restraint, arrow) shown as emblems rather than graphic violence; the condemned act shown only as a small, shadowed inset to keep focus on deterrence and justice.
The text frames deceitful, harmful unions as spiritually destructive and socially punishable, warning that one sin breeds further sin.
No tīrtha is referenced; this is a dharma-judgment passage.
Not a ritual but a punitive norm: stated penalties associated with grave misconduct, expressed in varṇa terms.