रामं च हनुमंतं च गत्वा विप्राः समागताः । श्रूयतां मंत्रिणः सर्वे दृश्यंतो द्विज सत्तमान्
rāmaṃ ca hanumaṃtaṃ ca gatvā viprāḥ samāgatāḥ | śrūyatāṃ maṃtriṇaḥ sarve dṛśyaṃto dvija sattamān
Các vị brāhmaṇa đến bên Rāma và Hanumān rồi cùng tụ hội. “Hỡi các đại thần, xin lắng nghe—những bậc tối thượng trong hàng nhị sinh nay đã hiện diện để được chiêm bái.”
Vyāsa (continuing narration; direct speech likely by a court announcer/attendant)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas approach Rāma and Hanumān; an announcement calls ministers to listen and behold the foremost twice-born. The scene blends devotion with court protocol.
True authority honors saintly and learned guests; dharma is strengthened by attentive listening and proper audience.
No distinct tīrtha is named in this verse; it continues the Dharmāraṇya narrative frame.
None; it concerns announcement and audience protocol.