चरेण केनचिद्दृष्टाः कथिता नृपसन्निधौ । अश्वाश्च बहुशो दोला रथाश्च बहुशो वृषाः
careṇa kenaciddṛṣṭāḥ kathitā nṛpasannidhau | aśvāśca bahuśo dolā rathāśca bahuśo vṛṣāḥ
Một trinh sát nhìn thấy họ rồi tâu trước mặt nhà vua—ngựa rất nhiều, kiệu rất nhiều, chiến xa rất nhiều, và bò đực cũng rất nhiều.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration within the Purāṇic frame)
Scene: A scout stands before the king, gesturing toward the horizon; behind him, a distant line of horses, palanquins, chariots, and bull-carts approaches; courtiers listen.
Purāṇic tīrtha narratives often move through social order—news reaches rulers, and dharma unfolds through proper reception and inquiry.
The Dharmāraṇya region and its approach are in view; the Gaṅgā-bank setting frames the episode.
None; it is a courtly report describing the approaching group.