Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

फाल्गुनप्रतिपदादौ चतुर्थ्यंतैश्चतुर्दिनैः । नरांतकप्रभृतयो निहताः पञ्च राक्षसाः

phālgunapratipadādau caturthyaṃtaiścaturdinaiḥ | narāṃtakaprabhṛtayo nihatāḥ pañca rākṣasāḥ

Bắt đầu từ ngày đầu tiên của tháng Phalguna đến ngày thứ tư, năm con quỷ Raksasa đứng đầu là Narantaka đã bị tiêu diệt.

फाल्गुनof Phalguna (month)
फाल्गुन:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Genitive (6th), Singular; (मासस्य)
प्रतिपदाon the first lunar day
प्रतिपदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिपदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Locative (7th), Singular (तिथिः)
आदौat the beginning
आदौ:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, सप्तमी-एकवचन-रूपेण ‘आदौ’ = आरम्भे — Indeclinable used adverbially “at the beginning”
चतुर्थीwith the fourth (tithis)
चतुर्थी:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Plural (तिथयः); (समासपूर्वपद)
अन्तैःending with
अन्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural; ‘अन्त’ = ending
चतुर्दिनैःby/for four days
चतुर्दिनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural; द्विगु-समास (कालपरिमाण)
नरान्तकNarāntaka (name)
नरान्तक:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; नाम (राक्षसविशेषः)
प्रभृतयःand others
प्रभृतयः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः, बहुवचनार्थे ‘प्रभृतयः’ = ‘आदयः’ — Indeclinable-like enumerative “and others”
निहताःwere slain
निहताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु) → निहत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past passive participle, Masculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (संख्या, अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय — Indeclinable numeral
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural

Sūta (deduced; not explicit in snippet)

Scene: A sequence montage: from Phālguna pratipadā to caturthī, five rākṣasa champions fall—beginning with Narāntaka—amid vānara charges and Rāma’s strategic command; a calendrical banner marks each day.

N
Narāntaka
R
Rākṣasas

FAQs

Adharma’s champions fall in sequence; time itself (marked by tithis) is portrayed as moving with dharma’s restoration.

No holy site is named; the emphasis is on calendrical narration of the conflict.

None; the verse uses the Phālguna tithi sequence for historical/ritual-calendar memory.