विगाह्य तत्र तीर्थानि देवतायतनानि च । इष्टापूर्तादिकं सर्वं कृतं तेन यथेप्सितम्
vigāhya tatra tīrthāni devatāyatanāni ca | iṣṭāpūrtādikaṃ sarvaṃ kṛtaṃ tena yathepsitam
Tắm gội nơi các tīrtha và chiêm bái các đền thờ chư thiên, ngài đã tùy nguyện thực hành trọn vẹn mọi công đức như iṣṭa, pūrta và các hạnh lành khác.
Sūta (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya tīrthas (collective)
Type: kund
Scene: The pilgrim-king bathes at a tīrtha pool/river bend, then proceeds to small shrines nestled in the forest, offering flowers, lamps, and gifts; scenes of feeding ascetics and building/repairing public works symbolize pūrta.
Pilgrimage is fulfilled by both inner devotion and outward dharma—bathing in tīrthas, honoring shrines, and performing charitable/ritual merit.
The tīrthas within Dharmāraṇya, along with its deity-shrines.
Tīrtha-snāna (immersion), visiting devatāyatana (temples), and performing iṣṭa-pūrta (sacrificial and charitable works).