Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

यस्त्वं वेदपुराणज्ञो ब्रह्मचारी जितेंद्रियः । सारस्वतात्मजः शांतः कथमेवं प्रभाषसे

yastvaṃ vedapurāṇajño brahmacārī jiteṃdriyaḥ | sārasvatātmajaḥ śāṃtaḥ kathamevaṃ prabhāṣase

“Ngươi vốn là người thông tỏ Veda và Purāṇa, là bậc brahmacārin, chế ngự các căn, là con của Sarasvatī, tâm tính an hòa—cớ sao lại nói như thế?”

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (pronoun), प्रथमा, एकवचन
वेदपुराणज्ञःknower of the Vedas and Purāṇas
वेदपुराणज्ञः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पुराण + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (वेदपुराणयोः ज्ञः)
ब्रह्मचारीcelibate student (brahmacārin)
ब्रह्मचारी:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ब्रह्मणि चारिन्)
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (जितानि इन्द्रियाणि यस्य)
सारस्वतात्मजःson of Sārasvata
सारस्वतात्मजः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeNoun
Rootसारस्वत + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सारस्वतस्य आत्मजः)
शान्तःcalm/peaceful
शान्तः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
एवम्thus/in this way
एवम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
प्रभाषसेyou speak forth
प्रभाषसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भाष् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद

Brāhmaṇa youth (dvijātmajaḥ) — inferred

Scene: A didactic moment: the speaker lists the other’s virtues—Veda-Purāṇa knowledge, brahmacarya, sense-mastery—contrasting them with the present strange speech.

S
Sarasvatī
S
Sārasvata (as sārasvatātmaja)

FAQs

Knowledge and vows must be protected by consistent speech and behavior; true learning shows as self-restraint.

No tīrtha is referenced in this verse.

None; it highlights the ideal traits of a brahmacārin and learned person.