जय रुद्र विरूपाक्ष जयाचिंत्य निरंजन । जय नाथ कृपासिंधो जय भक्तार्तिभञ्जन । जय दुस्तरसंसारसागरोत्तारण प्रभो
jaya rudra virūpākṣa jayāciṃtya niraṃjana | jaya nātha kṛpāsiṃdho jaya bhaktārtibhañjana | jaya dustarasaṃsārasāgarottāraṇa prabho
Khải hoàn thay Ngài Rudra, Đấng mắt rộng! Khải hoàn thay Ngài, Đấng bất khả tư nghị, thanh tịnh vô cấu! Khải hoàn thay Ngài Nātha, biển cả từ bi! Khải hoàn thay Đấng phá tan khổ nạn của người sùng kính! Khải hoàn thay Đức Chúa, Đấng đưa muôn loài vượt qua biển saṃsāra khó vượt!
Devotee/worshipper (stotra)
Scene: A devotee with folded hands chants ‘Jaya Rudra’ before a luminous liṅga; Śiva appears as Virūpākṣa—wide-eyed, ash-smeared, with crescent moon and Gaṅgā—standing at the edge of a vast ocean symbolizing saṃsāra, extending a hand as a ferryman.
Śiva is approached as the compassionate liberator who removes suffering and grants deliverance from saṃsāra.
No explicit tīrtha is named; the verse emphasizes Śiva’s saving grace, a theme common to many Śiva-kṣetras.
Devotional praise and supplication, focusing on Śiva’s mercy and liberating power.