आजन्मतोऽशुचिप्राया पापां पापा नुगामिनीम् । कथमेनां दुराचारां शिवलोकं निनीषथ
ājanmato'śuciprāyā pāpāṃ pāpā nugāminīm | kathamenāṃ durācārāṃ śivalokaṃ ninīṣatha
Gần như từ thuở sinh ra đã bất tịnh, tội lỗi và chạy theo tội—các ngươi sẽ đưa người đàn bà hạnh kiểm xấu này đến Śivaloka bằng cách nào?
Yamadūta
Scene: A group of messengers/attendants stand ready to escort the woman; critics point to her ‘aśuci’ life and ‘durācāra’, gesturing toward the sky as if questioning the path to Śiva-loka.
It frames the conflict between karmic indictment and the possibility of redemption through divine agency.
None; the destination is Śivaloka (a divine realm), not a geographical tīrtha.
None stated.