Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

तांबूलं भक्षयन्तो ये कथां शृण्वंति पावनीम् । स्वविष्ठां खादयंत्येतान्नरके यमकिंकराः

tāṃbūlaṃ bhakṣayanto ye kathāṃ śṛṇvaṃti pāvanīm | svaviṣṭhāṃ khādayaṃtyetānnarake yamakiṃkarāḥ

Những kẻ nhai tāmbūla (trầu cau) khi nghe pháp thoại thanh tịnh—ở địa ngục, sứ giả của Diêm Vương bắt họ ăn chính phân uế của mình.

ताम्बूलम्betel (leaf/quid)
ताम्बूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भक्षयन्तःeating
भक्षयन्तः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ये इति विशेष्यस्य विशेषणम्
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कथाम्story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शृण्वन्तिlisten
शृण्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पावनीम्purifying
पावनीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपावनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणं—कथाम्
स्व-विष्ठाम्their own excrement
स्व-विष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्वस्य विष्ठा)
खादयन्तिfeed (make eat) / cause to eat
खादयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootखाद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense possible by context: 'make eat')
एतान्these (persons)
एतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यम-किंकराःservants of Yama
यम-किंकराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (यमस्य किंकराः)

Unknown (context not supplied; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A kathā gathering where one listener chews betel; the scene transitions symbolically to Yama’s attendants in a dark naraka forcing the offender to consume filth—moralized, cautionary imagery.

Y
Yama

FAQs

Sacred listening is a ritual act; casual or impure behavior during kathā is treated as an offense.

None is specified; the focus is on universal kathā-śravaṇa etiquette.

Avoid chewing/eating (here, tāmbūla) while hearing purāṇic kathā.