Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 18

तावुभौ परमस्निग्धौ कुमारौ रूपसुन्दरौ । विद्याभ्यासपरौ बाल्ये सह क्रीडां प्रचक्रतुः

tāvubhau paramasnigdhau kumārau rūpasundarau | vidyābhyāsaparau bālye saha krīḍāṃ pracakratuḥ

Hai vị vương tử ấy gắn bó thắm thiết, dung mạo tuấn mỹ. Thuở ấu thời, họ chuyên cần học tập và cùng nhau vui chơi.

तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन (qualifying tau)
परमस्निग्धौvery affectionate
परमस्निग्धौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + स्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन (qualifying kumārau); समासः—कर्मधारयः (अत्यन्तं स्निग्धौ)
कुमारौtwo youths/princes
कुमारौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन
रूपसुन्दरौbeautiful in appearance
रूपसुन्दरौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप + सुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन (qualifying kumārau); समासः—तत्पुरुषः (रूपेण सुन्दरौ)
विद्याभ्यासपरौdevoted to study/learning practice
विद्याभ्यासपरौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्या + अभ्यास + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; द्विवचन (qualifying kumārau); समासः—तत्पुरुषः (विद्यायाः अभ्यासे परौ = तत्परौ)
बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (काल/अवस्था-अधिकरण)
सहtogether
सह:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-अव्यय (with, together)
क्रीडाम्play, sport
क्रीडाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
प्रचक्रतुःthey did, they engaged in
प्रचक्रतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलिट् (परोक्ष-भूत/परफेक्ट); प्रथमपुरुष; द्विवचन; परस्मैपद

Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Scene: Two handsome youths studying together—one reading, one listening—then playing in a palace courtyard; a sense of affectionate camaraderie and disciplined learning.

S
Sudharmā (implied)
T
Tāraka (implied)

FAQs

Dharma is nurtured through good friendship and disciplined learning from an early age.

None; the verse describes the protagonists’ upbringing.

None; it emphasizes study (vidyābhyāsa) as a formative virtue.