Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 79

इति तेन समादिष्टो गौतमः करुणानिधिः । समादिदेश घोराणामघानां साधु निष्कृतिम्

iti tena samādiṣṭo gautamaḥ karuṇānidhiḥ | samādideśa ghorāṇāmaghānāṃ sādhu niṣkṛtim

Được người ấy khẩn cầu như vậy, Gautama—biển cả của lòng từ mẫn—liền chỉ dạy phép sám hối (prāyaścitta) đúng đắn để tẩy trừ những tội lỗi ghê gớm.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक (quotative particle)
तेनby him
तेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; पुं/नपुंसक
समादिष्टःinstructed/commanded
समादिष्टः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्तान्त (PPP)
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
करुणानिधिःtreasury of compassion
करुणानिधिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरुणा (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—करुणायाः निधिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
समादिदेशhe instructed/ordained
समादिदेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + दिश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
घोराणाम्of terrible
घोराणाम्:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; विशेषणम् (of sins)
अघानाम्of sins
अघानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
साधुproperly/well
साधु:
Visheshana (Adverbial modifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रशंसार्थक/रीत्यर्थक (adverb: well/properly)
निष्कृतिम्expiation
निष्कृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Scene: Gautama, portrayed as a compassionate sage, listens and then instructs the proper expiation for dreadful sins—gesture of teaching, calm authority, compassionate gaze.

G
Gautama
N
Niṣkṛti
A
Agha (sin)

FAQs

Compassionate dharma provides remedies: even grave wrongdoing can be addressed through proper expiation under righteous guidance.

No site is specified in this verse; it introduces the coming prescription.

A ‘sādhu niṣkṛti’ (proper expiation) is announced; the specific method follows in subsequent lines.