मध्यंदिने कृतोद्वाहः स विप्रः श्वशुरालये । संध्यामुपासितुं सायं सरस्तटमुपाययौ
madhyaṃdine kṛtodvāhaḥ sa vipraḥ śvaśurālaye | saṃdhyāmupāsituṃ sāyaṃ sarastaṭamupāyayau
Hôn lễ được cử hành vào giữa trưa tại nhà nhạc phụ; đến chiều tối, vị Bà-la-môn ấy đi ra bờ hồ để hành lễ Sandhyā (tụng niệm lúc hoàng hôn).
Sūta (continuing narration)
Type: ghat
Scene: At sunset, the newly married brāhmaṇa walks from the household to a tranquil lakebank; he stands facing the fading sun, performing sandhyā with water in hand, sacred thread visible, calm ripples reflecting twilight.
Even amid major life events, adherence to nitya-karma like sandhyā worship is presented as a hallmark of dharmic living.
A generic lake-bank is mentioned, but no named tīrtha is glorified in this verse.
Performance of the evening sandhyā (sandhyopāsanā/sandhyā-vandana) is explicitly mentioned.