अथाहं किंकरैर्याम्यैर्नीतो वैवस्वतालयम् । ततोऽहं नरके घोरे तत्कुण्डे विनिपातितः
athāhaṃ kiṃkarairyāmyairnīto vaivasvatālayam | tato'haṃ narake ghore tatkuṇḍe vinipātitaḥ
Sau đó, ta bị các sứ giả của Diêm Vương giải đến nơi ở của ngài; rồi ta bị ném vào một địa ngục kinh hoàng, rơi xuống hố sâu đó.
Unknown (a male narrator recounting post-death punishment; not identifiable from snippet alone)
Tirtha: Vaivasvata-ālaya (Yama-loka)
Type: kshetra
Scene: Yamadūtas—dark, stern figures—drag the subtle body with ropes toward a fortified, shadowy city (Yama’s abode); beyond lies a gaping pit of hell.
Actions follow the soul beyond death; adharma leads to Yama’s judgment and hellish suffering.
No earthly tīrtha is mentioned; the verse describes the post-mortem realm of Yama.
None.