सूत उवाच । अथ राज्ञी महाभागा प्रणता कीर्तिमालिनी । भक्त्या प्रसाद्य गिरिशं ययाचे वरमुत्तमम्
sūta uvāca | atha rājñī mahābhāgā praṇatā kīrtimālinī | bhaktyā prasādya giriśaṃ yayāce varamuttamam
Sūta nói: Bấy giờ hoàng hậu phúc đức Kīrtimālinī cúi mình đảnh lễ; nhờ lòng bhakti làm đẹp lòng Giriśa, bà cầu xin một ân phúc tối thượng.
Sūta (narrator)
Scene: Sūta narrates: Queen Kīrtimālinī, auspicious and devoted, bows to Giriśa and requests a supreme boon; Śiva is approached with reverence.
Humility (praṇāma) joined with devotion (bhakti) invites divine prasāda and opens the way for worthy boons.
No explicit pilgrimage site is named in this verse.
Implicitly, devotion expressed through reverent bowing and prayer; no formal ritual is specified.