Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

तत्सर्वं विफलं जातं यच्चान्यत्त्वयि तिष्ठति । यस्त्वं वनौकसं जंतुं निवारयितुमक्षमः

tatsarvaṃ viphalaṃ jātaṃ yaccānyattvayi tiṣṭhati | yastvaṃ vanaukasaṃ jaṃtuṃ nivārayitumakṣamaḥ

Tất cả những thứ đó đã trở nên vô nghĩa—mọi thứ còn lại trong ngài cũng vậy—bởi vì ngài bất lực trong việc ngăn chặn một sinh vật hoang dã nơi rừng thẳm.

तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
विफलम्fruitless
विफलम्:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootviphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
जातम्has become
जातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
अन्यत्other
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तिष्ठतिremains
तिष्ठति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वनौकसम्forest-dwelling
वनौकसम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvana + okas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (वने ओकः यस्य/वने वासः)
जन्तुम्creature; being
जन्तुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
निवारयितुम्to restrain; to stop
निवारयितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootni-vṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); नि+वृ (निवारणे)
अक्षमःincapable
अक्षमः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Roota-kṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषणम्

A grieving woman (queen/consort), intensifying the accusation of failed protection

Listener: राजा (implied)

Scene: A tense scene: a helpless king confronted with news of an attack by a wild/forest assailant; background hints of dark forest; the speaker’s accusatory gesture dominates.

FAQs

Dharma judges capability by outcomes in protection; unfulfilled duty nullifies claims to valor and power.

None; the verse is part of a moral dialogue rather than a tīrtha-māhātmya passage.

None.