Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 38

शितधारमिमं खड्गं यस्मै दर्शयसि स्फुटम् । स सद्यो म्रियते शत्रुः साक्षान्मृत्युरपि स्वयम्

śitadhāramimaṃ khaḍgaṃ yasmai darśayasi sphuṭam | sa sadyo mriyate śatruḥ sākṣānmṛtyurapi svayam

Kẻ nào được ngươi phô bày rõ ràng thanh kiếm lưỡi bén này, kẻ thù ấy liền chết tức khắc—như chính Thần Chết hiện thân trước mắt.

शितधारम्sharp-edged
शितधारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशित-धार (प्रातिपदिक; शित = तीक्ष्ण, धार = edge)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (adjective)
इमम्this
इमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषणम्
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यस्मैto whom
यस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम
दर्शयसिyou show
दर्शयसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + णिच् (causative)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
स्फुटम्clearly, distinctly
स्फुटम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्फुट (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यस् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
म्रियतेdies
म्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शत्रुःenemy
शत्रुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘directly/in person’
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘also/even’
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb), ‘oneself’

Ṛṣabha (yogī-sage)

Scene: A radiant, sharp-edged sword is lifted and shown openly; the hostile foe recoils as if struck by the very presence of Death, collapsing instantly. The wielder stands calm yet formidable, haloed by divine sanction.

K
khaḍga
M
mṛtyu (Death)
Ś
śatru (enemy)

FAQs

The narrative magnifies mantra-born śakti: spiritual empowerment is depicted as surpassing ordinary mortal limits.

No site is specified in this verse.

None; it describes the phala (effect) of an empowered weapon.