विमुक्तं सर्वसंगैश्च मनो वैराग्ययंत्रितम् । यदा शिवपदे मग्नं तदा नास्ति पुनर्भवः
vimuktaṃ sarvasaṃgaiśca mano vairāgyayaṃtritam | yadā śivapade magnaṃ tadā nāsti punarbhavaḥ
Khi tâm được giải thoát khỏi mọi ràng buộc, được giữ vững bởi ly tham, và chìm sâu trong cảnh giới của Śiva, bấy giờ không còn tái sinh nữa.
Śiva-yogin (teacher/guru speaking to the queen)
Tirtha: Śiva-pada
Type: kshetra
Scene: The mind is depicted as a swan released from nets (attachments), guided by the ‘yantra’ of vairāgya into a luminous ocean labeled Śiva-pada; beyond it, the wheel of rebirth lies broken.
Detachment and disciplined mind culminate in absorption in Śiva, described as the condition for ending rebirth.
No tīrtha is named; “Śiva-pada” is presented as the ultimate spiritual destination.
Cultivation of vairāgya (dispassion) and sustained absorption/meditation in Śiva are prescribed.