। श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र यमहास्यमनुत्तमम् । सर्वपापहरं तीर्थं नर्मदातटमाश्रितम्
| śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra yamahāsyamanuttamam | sarvapāpaharaṃ tīrthaṃ narmadātaṭamāśritam
Śrī Mārkaṇḍeya thưa rằng: “Rồi sau đó, hỡi bậc vua trong các vua, nên đến thánh địa vô song mang tên Yamahāsya—bến thiêng xóa sạch mọi tội lỗi, tọa lạc trên bờ sông Narmadā.”
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Yamahāsya
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Mārkaṇḍeya instructs the king to proceed to Yamahāsya; the Narmadā flows broad and calm, with a marked ford/ghāṭa and a small shrine signifying the tīrtha’s presence.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) undertaken with faith is presented as a means of purification and moral renewal.
Yamahāsya Tīrtha, located on the bank of the Narmadā (Revā).
The prescription is tīrtha-gamana—going to Yamahāsya as a purificatory pilgrimage act (snāna and related rites are implied by tīrtha practice, though not detailed here).