उपतापयते देवान्धूमकेतुरिवोच्छ्रितः । तेन देवगणाः सर्वे दुःखिता दानवेन च
upatāpayate devāndhūmaketurivocchritaḥ | tena devagaṇāḥ sarve duḥkhitā dānavena ca
Hắn vươn cao như sao chổi rực lửa mà thiêu đốt chư thiên. Vì dānava ấy, toàn thể thiên chúng đều lâm vào khổ não.
Vācaspati
Tirtha: Revā-khaṇḍa tīrtha-frame (implicit)
Type: kshetra
Scene: A towering dānava rises like a flaming comet, casting heat and smoke; devas recoil in anguish, their radiance dimmed, the sky streaked with fiery trails.
Unchecked power without dharma becomes suffering for the world; oppression inevitably drives beings to seek righteous protection.
Not directly named in this verse; it serves as narrative context within the Revā (Narmadā) Māhātmya frame.
None; the verse describes the devas’ affliction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.