Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

हनुमानप्ययोध्यायां रामं द्रष्टुमथागमत् । चकार कुशलप्रश्नं स्वस्वरूपं न्यवेदयत्

hanumānapyayodhyāyāṃ rāmaṃ draṣṭumathāgamat | cakāra kuśalapraśnaṃ svasvarūpaṃ nyavedayat

Hanumān cũng đến Ayodhyā để yết kiến Śrī Rāma. Ngài thăm hỏi an lành, rồi bày tỏ thân phận và bản tánh chân thật của mình.

हनुमान्Hanumān
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also’
अयोध्यायाम्in Ayodhyā
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
रामम्Rāma
रामम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त/infinitive)
Formतुमुनन्त (Infinitive), क्रियार्थक-उद्देश्य (purpose)
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
अगमत्went/came
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
चकारmade/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कुशलप्रश्नम्a welfare-inquiry
कुशलप्रश्नम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक) + प्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कुशलस्य प्रश्नः)
स्वस्वरूपम्his own identity/form
स्वस्वरूपम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्वरूपम्)
न्यवेदयत्informed/announced
न्यवेदयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: नि-

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Hanumān arrives in Ayodhyā, bows before Śrī Rāma, asks after his welfare, and reveals his identity with folded hands; courtly yet intimate devotional atmosphere.

H
Hanumān
R
Rāma
A
Ayodhyā

FAQs

Devotional relationship is renewed through darśana (meeting) and humble inquiry; true identity is offered in service to dharma.

No tīrtha is directly named in this verse; it introduces the Rāma–Hanumān episode that frames the Revā tīrtha narrative.

None explicitly; it is narrative context.