मुचकुन्देन कदेन जातीकाशकुशोद्भवैः । उन्मत्तमुनिपुष्पौघैः पुष्पैस्तत्कालसम्भवैः
mucakundena kadena jātīkāśakuśodbhavaiḥ | unmattamunipuṣpaughaiḥ puṣpaistatkālasambhavaiḥ
Với hoa mucakunda, hoa kadā, hoa lài, cùng những hoa sinh từ cỏ kāśa và kuśa—lại với vô số hoa ‘unmattamuni’, và bất cứ loài hoa nào có trong mùa ấy—
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Hanūmanteśvara
Type: kshetra
Scene: A wide offering tray overflowing with varied blossoms—mucakunda clusters, kadā blooms, jasmine strings, wild seasonal flowers—presented before a Śiva shrine; the scene highlights botanical diversity of the pilgrimage region.
Devotion is made accessible: offering seasonally available, pure flowers with faith is upheld as valid and meritorious.
The Revā Khaṇḍa tīrtha setting continues; the verse supports worship practices performed in that sacred geography.
Offer a variety of flowers—mucakunda, kadā, jasmine, kāśa/kuśa-related blooms, and seasonal flowers—in Śiva worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.