Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 73

न्यग्रोधमूलसांनिध्ये सूक्ष्मान्यस्थीनि द्रक्ष्यसि । समूह्य तानि संगृह्य गच्छ रेवां द्विजोत्तम

nyagrodhamūlasāṃnidhye sūkṣmānyasthīni drakṣyasi | samūhya tāni saṃgṛhya gaccha revāṃ dvijottama

Gần gốc cây nyagrodha (đa), con sẽ thấy những mảnh xương rất nhỏ. Hãy gom chúng lại, thu nhặt cẩn trọng, rồi tiến về sông Revā, hỡi bậc Bà-la-môn tối thượng.

न्यग्रोध-मूल-सांनिध्येin the vicinity of the banyan tree’s root
न्यग्रोध-मूल-सांनिध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्यग्रोध (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + सांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (न्यग्रोधस्य मूलस्य सांनिध्ये)
सूक्ष्मानिsubtle, tiny
सूक्ष्मानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (अस्थीनि इति)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), बहुवचन
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
समूह्यhaving gathered together
समूह्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ऊह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
संगृह्यhaving collected
संगृह्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund)
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
रेवाम्to the Reva (Narmadā) river
रेवाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्विजोत्तमO best of Brahmins
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः

Kanyā (the maiden)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: dvijoत्तama (addressed brāhmaṇa)

Scene: A brāhmaṇa at a riverbank banyan tree carefully finds tiny bone fragments in the roots, gathers them in a cloth, and prepares to walk toward the sacred Revā waters.

R
Revā/Narmadā
N
nyagrodha/vaṭa (banyan)
D
dvijottama (brāhmaṇa)

FAQs

Compassionate ritual duty toward the departed is integrated with tīrtha pilgrimage and careful, reverent action.

Revā/Narmadā, approached via a banyan-root landmark where the remains are to be found.

Locate the bones near the banyan roots, gather and collect them, then proceed to the Revā for the next rite.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App