युधिष्ठिर उवाच । सर्वदेवमयी धेनुर्गीर्वाणाद्यैरलंकृता । एतत्कथय मे तात कस्माद्गोषु समाश्रिताः
yudhiṣṭhira uvāca | sarvadevamayī dhenurgīrvāṇādyairalaṃkṛtā | etatkathaya me tāta kasmādgoṣu samāśritāḥ
Yudhiṣṭhira thưa: ‘Bò cái (dhenu) là nơi hội tụ của hết thảy chư thiên, lại được các bậc thiên giới và những vị khác trang nghiêm. Bạch bậc tôn kính như cha, xin nói cho con biết—vì sao chư thiên nương tựa nơi loài bò?’
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Go (as sarva-deva-mayī)
Type: kshetra
Listener: Śrī Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira seated respectfully with folded hands, facing sage Mārkaṇḍeya; behind them a calm cow stands adorned, with faint celestial motifs indicating ‘sarva-deva-mayatā’.
Dharmic learning begins with inquiry: the king seeks the reason behind the cow’s all-deity status rather than accepting it superficially.
No specific site; it introduces the theological rationale behind Gau-māhātmya within the Revā Khaṇḍa.
None; it is a question that sets up the doctrinal explanation.