असंभाव्यं न वक्तव्यं मनसापि न चिन्तयेत् । ईदृशीं नैव बुध्यामि आपदं च विभो तव
asaṃbhāvyaṃ na vaktavyaṃ manasāpi na cintayet | īdṛśīṃ naiva budhyāmi āpadaṃ ca vibho tava
Chớ nói điều không thể, ngay trong tâm cũng chớ tưởng. Ôi Đấng Toàn Năng, con không sao hình dung nổi tai ách như thế lại có thể giáng xuống Ngài.
Nārada (continuing his reply)
Listener: Īśvara
Scene: Nārada, hands raised in respectful protest, declares that one should not even think of an impossible calamity befalling the Lord; the deity listens with composed, transcendent calm.
Devotion views the Supreme as beyond harm; faith resists imagining defeat or disgrace for the Divine.
No tīrtha is referenced in this verse.
None; it is a devotional-philosophical assertion within dialogue.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.